Wednesday, 9 May 2012

Richard Wilbur, "Cottage Street, 1953"

As recommended by Stephen Metcalfe on Slate's Culture Gabfest



Richard Wilbur's "Cottage Street, 1953" 
 

Framed in her phoenix fire-screen, Edna Ward
Bends to the tray of Canton, pouring tea
For frightened Mrs. Plath; then, turning toward
The pale, slumped daughter, and my wife, and me.

Asks if we would prefer it weak or strong.
Will we have milk or lemon, she enquires?
The visit seems already strained and long.
Each in his turn, we tell her our desires.

It is my office to exemplify
The published poet in his happiness,
Thus cheering Sylvia, who has wished to die;
But half-ashamed, and impotent to bless.

I am a stupid life-guard who has found,
Swept to his shallows by the tide, a girl
Who, far from shore, has been immensely drowned,
And stares through water now with eyes of pearl.

How large is her refusal; and how slight
The genteel chat whereby we recommend
Life, of a summer afternoon, despite
The brewing dusk which hints that it may end.

And Edna Ward shall die in fifteen years,
After her eight-and-eighty summers of 
Such grace and courage as permit no tears,
The thin hand reaching out, the last word love.

Outliving Sylvia who, condemned to live,
Shall study for a decade, as she must,
To state at last her brilliant negative
In poems free and helpless and unjust.


[The following note has been provided by Richard Wilbur:] "Edna Ward was Mrs. Herbert D. Ward, my wife's mother. The poet Sylvia Plath (1932-1963) was the daughter of one of Mrs. Ward's Wellesley friends. The recollection is probably composite, but it is true in essentials.

Tuesday, 8 May 2012

Janet Frame

 



Do you remember your twenty-first birthday? The party, the cake, and cutting a slice of it to put under your pillow that night, to make you dream of your future beloved; the giant key; the singing:

I’m twenty-one today!
Twenty-one today!
I’ve got the key of the door!
Never been twenty-one before!
Trivial, obvious words. Yet when the party was over and you lay in bed remembering the glinting key and the shamrock taste of the small glass of wine, and perhaps the taste of a sneaked last kiss in the dark, then the song seemed not trivial or obvious but a poetic statement of a temporal wonder. You had, as they say, attained your majority. You could vote in the elections; you could leave home against your parents’ wishes; you could marry in defiance of all opposition. You had crossed a legal border into a free country, and you now walked equipped with a giant tinsel key, a cardboard key covered with threepenny spangles...